brem experience

où la surprise c’est quand l’auteur publie quelque chose

brem experience logo
  • Billets populaires

  1. Spam en commentaires
  2. Marie-Antoinette
  3. Kim
  4. Publicités de Noël avec les lapins Telus
  5. Fusillade au Dawson College à Montréal
  6. Ne montez jamais à bord d'un avion indien
  7. Posters et Photos de Serenity
  8. Allez hop! Cascade!
  9. Lapins Géants Gentils
  10. Marie-Antoinette
  • Spam

    201,160 commentaires spam filtrés par Akismet

    Bad Behaviour

    Akismet

Silly Cats / Chat-brioles

mercredi, 25 octobre 2006 à 11:35


Silly Cats / Chat-brioles


Gog was telling me that cats are more intelligent than dogs.

I think he’s mistaken. Cats also have their weak moments.

Is a cat agile? This remains to be seen. Or not.

Funny? You bet!

brem

Gog prétend que les chats sont plus intelligents que les chiens.

Moi je crois qu’il se trompe. Les chats ont aussi leurs moments de faiblesses.

Agile un chat? Rien de moins certain!

Drôle? You bet!

brem


via cute overload


Publié dans Vidéos viraux, Fun!, Non classé | Commentaires (3)

Lorem ipsum dolor sit amet

vendredi, 20 octobre 2006 à 16:42


This morning, I received a CD with graphical content for the company I work with. Of course, since these are templates, the text content is mostly illegible chunks of letters.

Well, not totally. It’s some “Lorem Ipsum”.

Also this morning I found this site that allows you to generate some text in latin by specifying a bunch of parameters, like the number of paragraphs. Furthermore, this site gives some historical background about all these nonsensical words, used as a standard in the printing industry.

To avoid getting the eye distracted with the text content of a graphics layout draft, the illustrator will fill parts that will contain text with these latin words, and by habit, the text always starts the same way. A little bit like the “Hello World!” in computer language programming.

Contrary to popular belief, the typical phrase “Lorem ipsum dolor sit amet” is not totally random and senseless. Indeed, this excerpt, albeit a little deformed comes from a book written by Cicero in 45 before Jesus-Christ titled: “de Finibus Bonorum et Malorum” (The Extremes of Good and Evil).

For the curious types, the excerpt comes from the following latin sentence: “Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit…”

Which translates to: “There is no one who loves pain itself, who seeks after it and wants to have it, simply because it is pain…”

The part of the text from which this excerpt is taken from explains the origin of the idea that was prevalent at the time according to which pain was praised and pleasure denounced. The remaining of the latin text from which other excerpts are also being used in the graphical industry relates to the sense of duty that should be stronger than immediate pleasures. In brief, one has to know when it’s time to work, even though it can be annoying.

And Lucien Bouchard would probably agree with him.

And Bernard Landry probably could have read these texts without the need for translation.

brem

Ce matin, j’ai reçu un CD avec du contenu graphique pour la compagnie pour laquelle je travaille. Évidemment, comme ce sont des gabarits, le contenu en texte est n’importe quoi.

Enfin, pas totalement. C’est du “Lorem Ipsum”.

Toujours ce matin, je tombe sur ce site qui permet de générer du texte en latin (site en anglais) en spécifiant plein de paramètres, comme le nombres de paragraphes. De plus, ce site fait un petit historique de ce charabia, utilisé de façon standard dans l’industrie de l’édition.

Pour éviter que l’oeil soit distrait par le contenu textuel d’une ébauche graphique, l’illustrateur remplira les sections devant contenir du texte avec ces mots latins, et par habitude, ce texte commence toujours de la même manière. Un peu comme un “Hello World!” dans le domaine de la programmation, quoi!

Contrairement à la croyance populaire, la phrase typique “Lorem ipsum dolor sit amet” n’est pas totalement dénuée de sens. En effet, cet extrait un peu déformé proviendrait d’un texte écrit par Cicéron en 45 avant Jésus-Christ s’intitulant: “de Finibus Bonorum et Malorum” (Les extrêmes du Bien et du Mal).

Pour les curieux, l’extrait provient de la phrase latine suivante: “Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit…”

Ce qui signifie: “Il n’y a personne qui aime la douleur en soi, qui la recherche et la veut, simplement parce que c’est de la douleur…”

Le passage duquel cet extrait est tiré explique l’origine de l’idée qui prévalait à l’époque selon laquelle la douleur était louangée et le plaisir répudié. Le reste du texte latin duquel d’autres extraits sont aussi utilisés en graphisme traite du sens du devoir qui doit primer sur le plaisir immédiat. Bref, il faut savoir quand travailler, bien que ça soit parfois déplaisant.

Et Lucien Bouchard serait bien d’accord avec lui.

Et Bernard Landry aurait probablement pu lire ces textes sans traduction.

brem


via Poil


Publié dans Commentaire, Non classé | Commentaire (1)

Marketing 101

vendredi, 20 octobre 2006 à 13:04


John Dodds of Make Marketing History created this top 10 list about things geeks should know about marketing.

I personally believe it is also a good reminder to non-geeks about what marketing should ideally be.

My favourite items are 1) and 4).

Indeed, too often we forget that what is important in the eyes of a potential customer is the end result. He doesn’t care whatsoever what is needed to achieve this result, unless he is really geeky.

brem

John Dodds de Make Marketing History a créé cette liste des 10 choses que les “geeks” devraient savoir au sujet du marketing.

Je crois personellement que c’est aussi un bon aide-mémoire sur ce que devrait idéalement être le marketing, pour les non-“geeks”.

Mes items préférés sont probablement le 1) et le 4).

En effet, trop souvent, on oublie que ce que le potentiel client veut, c’est voir un résultat. Il s’en fout éperdument de savoir quel chemin il faut parcourir pour y arriver, sauf s’il est vraiment “geeks”.

brem


via Guy Kawasaki


Publié dans Commentaire, approuvé brem, Non classé | Partagez votre opinion.

In Montréal… / À Montréal…

vendredi, 20 octobre 2006 à 12:18


I should be in Montréal Saturday, October 28.

To the Yulbloggers (Montréal region bloggers): if you would like to go out for a beer or something, that would be cool.

brem

Je devrais être à Montréal, samedi le 28 octobre.

Aux Yulbloggueurs (blogueurs de la région de Montréal): si vous voulez aller prendre une bière ou quoi que ce soit, ça serait cool.

brem

Publié dans Personnel, Non classé | Commentaires (13)

Skype

jeudi, 19 octobre 2006 à 12:27


I am now on Skype (too).

username: bremxp.

ttyl

brem

Je suis maintenant (aussi) sur Skype.

nom d’utilisateur: bremxp.

à plus.

brem

Publié dans Personnel, Non classé | Commentaire (1)