brem experience

Ké?

brem experience logo

Fort Knox: The Platform / Fort Knox: La Plateforme

dimanche, 25 juin 2006 à 23:32


Friday was a beautiful day for the patio construction.

André, my dad’s carpenter friend, arrived at 7am and started work right away. At noon, we had almost the whole frame done, as you can see in the pictures where you can see a guy with a carpenter equipment on (that’s André!).

After 10 hours, at the end of the day, the main platform was done.

Almost.

We still had to nail the floor to the studs. 2 nails per board, 4 when there is a junction. We probably nailed more than 2000 galvanised twisted nails on these boards. I don’t know. All I know for sure is that I have blisters on my thumb and index finger from my hammer.

Next week, André comes back to finish the stairs and fix the vinyl sidings finition.

Then, I’ll do the ramps, screen and posts, by myself.

That’s when the real fun will begin!

the bremdyman

Previously in this series: The bed.

Vendredi était une journée parfaite pour construire le patio.

André, l’ami menuisier de mon père, est arrivé à 7:00 et a commencé tout de suite le boulot. À midi, on avait presque tout le cadre de terminé, comme vous pouvez constater sur les photos où il y a une personne avec un équipement de menuisier (c’est André!).

Après 10 heures, à la fin de la journée, la plateforme était terminée.

Presque.

Il fallait encore qu’on cloue le plancher aux traverses. 2 clous par planche, 4 lorsqu’il y a un joint. On a probablement cloué plus de 2000 clous galvanisés en vrille sur ces planches. Je ne sais pas. Ce que je sais cependant, c’est que j’ai des ampoules sur mon pouce et sur l’index à force de frapper avec le marteau..

La semaine prochaine, André revient terminer les escaliers et réparer le revêtement de vinyle pour la finition.

Puis ce sera au tour des mains courantes, écrans, poteaux, que je vais faire moi-même.

C’est là que le vrai fun va commencer!

brem le bricoleur

Auparavant dans cette série: Le lit.


 

Publié dans brem le bricoleur, Non classé | Commentaires (3)

Bonne Saint-Jean Baptiste!

samedi, 24 juin 2006 à 21:59


Aujourd’hui, c’était la fête du Québec. Anciennement connue sous le nom de la Saint-Jean Baptiste, célébration de tous les canadiens-français. Mais de nos jours, la fête a été récupérée et est utilisée par les séparatistes comme une célébration de leur cause. C’est dommage que cette fête soit maintenant aussi politisée.

Est-ce que je devrais me sentir exclu ou moins patriote si je ne suis pas séparatiste?

Si je n’en peux plus de voir Normand Brathwaite, France D’Amour et Marjo et tout la gang de has-been ou wannabes sur la scène sur les plaines d’Abraham, est-ce que je renie ma culture?

Non.

Je suis fier d’être Québécois (quelques fois), et je ne rejette pas la culture québécois (enfin, pas entièrement).

Mais je suis fatigué de toute la bullsh*t ces temps-ci, surtout ce qui se passe avec Harper et Duceppe qui semblent se disputer à savoir si le Québec est une nation ou non.

Est-ce qu’on peut seulement être fier de parler français, en Amérique, et boire de la bière comme tout autre peuple le ferait?

brem

Today was Quebec Day. Or formerly known as Saint-Jean Baptiste day, the celebration for all French-Canadians. Because nowadays, the celebration has been recuperated and is used as a patriotic separatist celebration. It’s sad really that this holiday has been so politicised.

Should I feel excluded or less patriotic if I’m not a separatist?

If I’ve come bored to see Normand Brathwaite, France D’Amour et Marjo and a whole bunch of has-been or wannabes on a stage on the plains of Abraham, am I bashing my own culture?

No.

I’m proud to be a Quebecer (sometimes), and I don’t diss Quebec culture (not all of it anyway).

But I’m tired of all the bullsh*t going on right now, especially with Harper and Duceppe who seem to disagree whether Quebec is a nation or not.

Can we just be proud to speak french, in America, and drink beer like any other people would do?

brem

Publié dans Commentaire, Non classé | Partagez votre opinion.

Fort Knox: Le Lit

vendredi, 23 juin 2006 à 0:54


I didn’t keep you updated on the developments in the construction of Fort Knox.

It’s in part because we were in preparation for tomorrow’s big construction day, when we will build the structure and flooring of the patio.

These prep works were putting a geo-textile layer under the future patio, and cover it with 6 inches of small stones (gravel), what I call the bed of the patio.

Since the patio has dimensions of 12 x 22 feet, we thus needed, after calculating using a very complicated formula, 6 tons (!) of gravel.

This takes a long time and is quite heavy to shovel. I developped some muscles in the arms, and I needed a full day of sleep wednesday to recuperate from the effort.

The treated wood arrived this week also, and we’re ready to complete the phase 1 of the construction of Fort Knox, the patio.

I will take pictures tomorrow and keep you updated for the weekend about new developments.

In the meantime, here is the current evolution of the work.

the bremdyman.

Previously on this series: Foundation.

Je ne vous ai pas tenu au courant des développements dans la construction de Fort Knox.

C’est entre autre parce que nous étions en pleins travaux préparatoire pour la journée de demain, où nous édifieront la structure et le plancher du patio.

Ces travaux préparatoires consistaient à placer une toile géo-textile sous le futur patio, et le recouvrir de 6 pouces de gravel.

Puisque le patio est de dimensions 12 x 22 pieds, il nous fallait donc, après un calcul savant 6 tonnes (!) de gravel.

C’est assez long et pesant à pelleter. Je me suis fait les bras, et j’ai dû dormir toute la journée mercredi pour me remettre de mon effort.

Le bois traité est arrivé aussi cette semaine, et nous sommes fin prêts à compléter la phase 1 de la construction de Fort Knox, le patio.

Je vais prendre des photos demain et vous tenir au courant pour le weekend des développements.

En attendant, voici l’état actuel de l’évolution des travaux.

brem, le bricoleur.

Auparavant dans cette série: Fondation.


 

Publié dans brem le bricoleur, Non classé | Commentaire (1)

New Futurama Episodes! / Nouveaux épisodes de Futurama!

vendredi, 23 juin 2006 à 0:15

futurama
13 new episodes of Futurama to be aired on Comedy Central / 13 épisodes de Futurama seront diffusés sur Comedy Central


Now, I know of people who will be happy to hear that this has been confirmed.

Yes, 13 new episodes of Futurama to be aired on Comedy Central!

Follow the link, click on the picture above to read the article.

brem

Bon, je connais du monde qui vont être content d’apprendre que ça a été confirmé.

Oui, 13 nouveaux épisodes de Futurama qui seront diffusés sur Comedy Central!

Suivez le lien, cliquez sur l’image ci-dessus pour lire l’article, en anglais, évidemment.

brem


Source: Slashdot

Publié dans Divertissement, Non classé | Commentaires (3)

Bud Light: Nagafuki Surprise

jeudi, 22 juin 2006 à 22:40


Bud Light: Nagafuki Surprise


I’ve been looking for this ad all over the internet and wasn’t successful until today. I had seen it on TV and found it very funny… and surprising.

It’s the Bud Light Nagafuki Surprise ad.

Click on the picture above for the video to start.

It lay eggs now, enjoy!

brem

J’ai cherché cette publicité partout sur l’internet et n’avait pas obtenu de succès avant aujourd’hui. Je l’avais vue à la télévision et l’avait trouvée très drôle… et surprenante.

C’est la publicité Nagafuki Surprise de Bud Light, en anglais.

Cliquez sur l’image ci-dessus pour faire jouer le vidéo.

It lay eggs now, enjoy!

brem

Publié dans Vidéos viraux, Bizarre, Non classé | Commentaire (1)