brem experience

Oui, nous le pouvons!

brem experience logo
  • Billets populaires

  1. Marie-Antoinette
  2. Spam en commentaires
  3. Ne montez jamais à bord d'un avion indien
  4. Kim
  5. Publicités de Noël avec les lapins Telus
  6. Fusillade au Dawson College à Montréal
  7. Lapins Géants Gentils
  8. Posters et Photos de Serenity
  9. Allez hop! Cascade!
  10. Marie-Antoinette
  • Spam

    238,006 commentaires spam filtrés par Akismet

    Bad Behaviour

    Akismet

Rabbit Needs Technical Support / Lapin ayant besoin de support technique

mardi, 31 janvier 2006 à 21:38





This is from a Superbowl ad some years ago, but it’s still funny. And there is a bunny in it.

Smile, the week is half-way done, and we just started a new month.

brem

Ceci vient d’une publicité du Superbowl il y a quelques années, mais c’est encore drôle. Et il y a un lapin.

Souriez, la semaine est à moitié finie, et on vient de commencer un nouveau mois.

brem

Publié dans Vidéos viraux, Fun!, Lapins, Non classé | Commentaires (2)

Cartoon skeletons / Squelettes de dessins animés

lundi, 30 janvier 2006 à 21:25


skeleton cartoons
Charlie Brown / In & Out


Michael Paulus did a character morphological study of present and past cartoon characters.

In his own words:
Animation was the format of choice for children’s television in the 1960s, a decade in which children’s programming became almost entirely animated. Growing up in that period, I tended to take for granted the distortions and strange bodies of these entities.

These Icons are usually grotesquely distorted from the human form from which they derive. Being that they are so commonplace and accepted as existing I thought I would dissect them like science does to all living objects - trying to come to an understanding as to their origins and true physiological make up. Possibly to better understand them and see them in a new light for what they are in the most basic of terms.

I decided to take a select few of these popular characters and render their skeletal systems as I imagine they might resemble if one truly had eye sockets half the size of its head, or fingerless-hands, or feet comprising 60% of its body mass.


Very unsettling. But interesting.

brem

Michael Paulus a fait une étude morphologique sur les personnage de dessins animés du passé et du présent.

Dans ses propres mots (traduction):
L’animation était le format de choix pour la télévision destinée aux enfant dans les années 1960, une décennie dans laquelle la programmation pour enfants est devenue presque exclusivement composée des dessins animés. Ayant grandi durant cette période, j’ai toujours pris pour acquis les distortions et formes de corps étranges de ces entités.

Cest icônes sont habituellement grotesquement distortionnées à partir d’une forme humaine. Étant donné qu’ils sont tellement banals, omniprésents et acceptés comme existant vraiment, j’ai pensé les disséquer comme la science le ferait sur des être vivants - essayer d’en arriver à comprendre leur origine et leur vrai maquillage physiologique. Possiblement pour mieux les comprendre et les voir sous un autre jour, pour ce qu’ils sont dans leur plus simple expression.

J’ai décidé de sélectionner quelques uns de ces personnages populaires et de dessiner leur squelette comme j’imagine ils pourraient ressembler s’ils avaient vraiment des orbites occulaires de la moitié de la taille de leur tête, ou des mains sans doigts, ou des pieds qui comprennent 60% de la masse corporelle.


Très déstabilisant. Mais intéressant.

brem

Publié dans Bizarre, Non classé | Commentaires (2)

Atari Quik Bunny / Lapin Quik joue sur Atari

lundi, 30 janvier 2006 à 10:02




Fond memories of my youth.

Souvenirs doux de mon enfance.

Publié dans Jeux vidéos, Lapins, Non classé | Partagez votre opinion.

Toei Spiderman Tokusatsu!

samedi, 28 janvier 2006 à 14:29


Pour continuer dans le thème des japonaiseries, je vous présente quelque chose dont j’ignorais l’existence et que j’aurais peut-être préféré que ça reste comme ça. J’ai nommé:

Spiderman, la série “live action” japonaise de 1978!

Marvel Comics, dans les années 1970 a conclu une entente avec la compagnie de production japonaise Toei pour une période de quatres ans.
L’entente donnait carte blanche à Toei pour faire ce qu’elle voulait avec les personnages de Marvel.

C’est ainsi qu’en 1978, la série Spider-Man tokusatsu (signifie “effets spéciaux” donc avec des acteurs et non en dessin animé) fût produite.

Bien que le costume soit bel et bien celui de Spider-Man, le scénario n’a vraiment pas grand chose à voir avec l’histoire conventionnelle que l’on connait par les bandes dessinées ou plus récemment les films d’Hollywood.

La série me rappelle les Ultraman et Inframan que l’on écoutait quand on était petits. Il y a des méchants dans des habits de robots ou de monstres, des géants, des effets spéciaux ajoutés et dessinés, des trucs de caméra, etc.

Les producteurs ont commit l’impensable sacrilège de donner à Spiderman un robot mécanique géant (mecha) contrôlé de l’intérieur qui s’apelle The Marveller, ainsi qu’une automobile, un peu comme Bat-Man.

Apparemment, cette série a eu un impact majeur au Japon car c’est cette série qui a engendré la mode d’utiliser des (mecha) contrôlés par des humains.

Avant d’aller plus loin, je vous invite à regarder l’introduction de la série télévisée, sur fond de musique disco.

To keep in the spirit of japanesy stuff, I now present you with something I completely ignored the existence, and I might have liked to keep it that way. Namely:

Spiderman, the Japanese live action TV series from 1978!

Marvel Comics, in the 1970’s reached a deal with the Japanese production company Toei for a period of four years. This deal virtually gave Toei the rights to do whatever they saw fit with Marvel’s characters.

Thus, in 1978, the Spider-Man tokusatsu (means “special effects” so with real live actors and not a cartoon) series went into production.

Even though the suit is the same as Spider-Man, the storyline has very little to do with the conventional one, the one from the comic books and more recently, the Hollywood movies.

The series reminds me of the Ultraman and Inframan we were watching when we were kids. There are evil doers in robot or monster suits, giants, with added special effects or over drawn stuff, camera tricks, etc.

The producers though have commited a crime punishable by death in giving Spider-Man a gian mechanical robot (mecha) controlled from inside named The Marveller, and a car, a little bit like The Bat-Man.

Apparently, this series has a major impact in Japan because this series gave birth to the trend of using mechas.

Without further ado, I invite you to watch the introduction of the TV series, with disco music in background.




Supaïdaman!


Bon, si vous avez survécu sans vous étouffer à cet intro, c’est que vous êtes mûrs pour ce qui va suivre. Je vous préviens, ça fesse.

Il s’agit de l’extrait d’un épisode où il y a un showdown avec les villains, ennemis de Spider-Man. Je crois que cet extrait résume bien ce qu’était Toei Spider-Man Tokusatsu. Totalement décousu et comique.

Alors que Spider-Man est encerclé par ses ennemis, dont un villain qui évoque vaguement un samuraï, un mariachi sur un pic rocheux viendra sauver Spider-Man avec sa guitare. Après avoir capturé une machine enemie des mains de “thugs” à l’aide de ses fils d’araignée (qu’il appelle à voix haute, évidemment), Spider-Man fait alors des poses pour avoir l’air “cool” et appelle son automobile à l’aide de son Spider-bracelet pas subtil du tout. À l’aide de son véhicule, il combattra le samuraï qui soudainement grandit à la grosseur du robot mecha “The Marveller” dans lequel Spider-Man se trouve maintenant. Puisque le samuraï géant est invicible aux missiles du Marveller, Spider-Man sort les grands moyens: l’épée du Marveller. Des effets spéciaux à vous couper le souffle. Mais qu’attendez-vous, payez vous la traite, c’est le petit vidéo qui suit:

Ok, if you have survived this intro without choking, it’s a sign you are ready for what’s about to follow. I warn you, it really hurts.

It is an excerpt of an episode where there a showdown with the villains, enemies of Spider-Man. I believe this excerpt sums up pretty much what was Toei Spider-Man Tokusatsu. Totally nonsequential and comical.

As Spider-Man is surrounded by his enemies, of which one villain vaguely looks like a samurai, a mariachi on a rock will save Spider-Man with the help of his guitar. After having caught some “thugs” device with the help of his Spider-ropes (which he calls out loud, of course), Spider-Man then does some poses for the camera to look “cool” and calls his car with the help of his Spider-bracelet, not subtle at all. There, using his vehicule, he will fight the samurai who suddently grows to the size of the mecha robot “The Marveller” in which Spider-Man is now inside. Since the giant samurai is invincible to the Marveller’s missiles, Spider-Man resorts to using The Marveller’s sword. Breathtaking special effets. What are you waiting for, give yourself a treat, it’s the following littler video here:




It’s the Final Showdown!


L’extrait suivant est moins spectaculaire, mais pas moins intéressant. Il mettra en vedette des hommes aux becs d’oiseau armés de Thompsons qui pourchassent Spider-Man sur les toits de bâtiments. Les scènes n’ont ni queue ni tête, et les explosions sont totalement arbitraires. Enfin. Voyez par vous même:

The next excerpt is less spectacular, but not less interesting. It features men with bird beaks armed with Thompsons chasing Spider-Man on some building’s roofs. The scenes don’t make any sense whatsoever, and explosions are totally arbitrary. Anyway, see for yourself:




Je peux grimper les murs! / I can climb walls!


Celui-ci c’est mon préféré de par l’absurdité et les mesures extrêmes que prend Spider-Man pour faire taire un groupe de musique qui joue et qui affecte son ouïe hyper développée (?!)

This one is my favourite because of the absurdity and extreme measures taken by Spider-Man to quiet a music band that affects his hyper-hearing (?!)




You guys suck!



Maintenant que vous croyez avoir une bonne idée de la qualité de l’émission, ne quittez pas, il y a mieux. Dans cet extrait, Spider-Man parle aux araignées qui lui dictent comment utiliser son bracelet. Ce qui me fait vraiment tordre, c’est comment son costume se déploit sur lui. On dirait vraiment qu’ils ont voulu faire un genre de Batman avec Spider-Man, mais ça ne fonctionne, mais alors là pas du tout. Zip!

Now that you think you pretty much have an idea of the quality of the show, don’t go away, there more. In this excerpt, Spider-Man talks to spiders that tell him how to use his bracelet. What really makes me laugh is how his costume gets deployed over him. It is as if they had wanted to make a Batman out of Spider-Man, but it doesn’t work, one single bit. Zip!




Zip!


Et maintenant, mesdames et messieurs, si vous croyiez savoir l’histoire de comment Peter Parker a fait pour devenir l’Amazing Spider-Man, vous avez tort. Voici le premier épisode de la série qui vous relatera la vraie histoire de comment un enthousiaste japonais de la moto est devenu le Spider-Man. Cette histoire est beaucoup plus crédible. Si vous avez 30 minutes à perdre, ça vaut la peine. Sinon, je peux aussi comprendre.

And now, ladies and gentlement, if you think you know the story of how Peter Parker became the Amazing Spider-Man, think again. This first episode of the series will tell you the real story of how a Japanese motorcycle enthusiast because the Spider-Man. This story makes so much more sense. If you have 30 minutes to spare, it’s worth the watch. If you don’t, I’ll understand.




Le premier épisode, annoté par des fans en anglais / The first episode, annoted by fans in english


yé yé yé, Wow!

brem

yay yay yay, Wow!

brem

Publié dans Vidéos viraux, Asia Mania, Divertissement, Fun!, Bizarre, Non classé | Commentaires (21)

Meme of Four / Mème par quatre

vendredi, 27 janvier 2006 à 2:26


I got tagged by Toys R Evil

4 Jobs You’ve Had in Your Life

Dishwasher
Food-chain worker (providing ingredients)
Cemetary Tour Guide
3D-Camera Acquisition Software Computer Programmer


4 Movies You Could Watch Over And Over Again

Star Wars (IV, then V, then II, then III, then VI, then I)
Indiana Jones (I, then III, then II)
Reservoir Dogs
Mr Holland’s Opus


4 TV Shows You Love(d) To Watch

Firefly
The Sopranos
That 70’s Show
Fresh Prince of Bel-Air


4 Places You’ve Lived

Lévis
Ste-Foy
L’Ancienne-Lorette
St-Rédempteur


4 Places You’ve Been On Vacation To

Caribbean Cruise (Bahamas, Key West, Cozumel, Merida, Chichen Itza)
Riviera Maya
New York

in Canada

Vancouver
Canada’s Maritimes (P.-E.-I, Nova Scotia, New-Brunswick)
Toronto
Ottawa

for work:

Los Angeles
Las Vegas
New Orleans


4 Places You Would Rather Be At Now

in France
in the Caribbean
in the Australian Outback
in the arms of my love


4 Of Your Favourite Foods

Lasagna (like Garfield)
General Tao chicken
Rosbif
Steak and french fries


4 Websites You Visit Daily

RaymiTheMinx
Captain Bee
maze
Martin Lounge


4 New Tagged Blogs

maze
La Matou(e) Déphasé(e)
Hishgraphics
Le vélo sans petite culotte

brem

J’ai été tagué par Toys R Evil

4 Emplois que vous avez déjà eu

Plongeur (laver la vaisselle…)
Journalier dans une usine alimentaire
Guide dans un cimetière
Programmeur pour un logiciel d’acquisition de données provenant d’une caméra 3D


4 Films que vous pourriez regarder encore et encore

Star Wars (IV, puis V, puis II, puis III, puis VI, puis I)
Indiana Jones (I, puis III, puis II)
Reservoir Dogs
Mr Holland’s Opus


4 Émissions de télé vous aimez regarder

Firefly
The Sopranos
That 70’s Show
Fresh Prince of Bel-Air


4 Endroits où vous avez vécu

Lévis
Ste-Foy
L’Ancienne-Lorette
St-Rédempteur


4 Destinations où vous êtes allés en vacances

Croisière dans les Caraïbes (Bahamas, Key West, Cozumel, Merida, Chichen Itza)
Riviera Maya
New York

au Canada

Vancouver
Les Maritimes (I.-P.-E, Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick)
Toronto
Ottawa

pour le boulot:

Los Angeles
Las Vegas
New Orleans


4 Endroits où vous aimeriez mieux être présentement

en France
dans les Caraïbes
dans l’Australian Outback
dans les bras de ma blonde


4 Plats favoris

Lasagne (comme Garfield)
Poulet Général Tao
Rosbif
Steak frites


4 Sites web vous visitez à chaque jour

RaymiTheMinx
Captain Bee
maze
Martin Lounge


4 Nouveaux blogues tagués

maze
La Matou(e) Déphasé(e)
Hishgraphics
Le vélo sans petite culotte

brem

Publié dans Personnel, Non classé | Commentaires (3)