Source:
Guillaume Fillion,
Wimp,
Political Gateway, wikipedia articles, bbc news, etc.
You know, there are some songs that keeps running in background in your head, from the morning until the evening. A melody that just won’t go away, to a point where you could become crazy.
Well, I am now doing a
catharsis exercise with you. Okay?.
Presenting you
Is this the way to Amarillo? !
In 1971, a crooner by the name of
Tony Christie, a british, records a version of this song co-written by
Neil Sedaka and
Howard Greenfield. In november of the same year, it reaches the no. 18 of UK’s charts. However, it has seen a substantially bigger success throughout the continental Europe, especially in Germany and Spain where it reached no. 1. The song makes a reference to the
city of Amarillo in Texas. It talks about a man travelling to Amarillo to reunite with his fiancée. An anecdote wants that the city of Amarillo was chosen by Sedaka for this song because it was the only city that he found rhymed with “willow” and “pillow”. The song is still relatively less known in America.
Come
Peter Kay, a british comedian. In 2002, he uses Tony Christie’s version for a TV series called Peter Kay’s Phoenix Nights. In spring 2005, Peter Kay is invited to participate to the telethon
Comic Relief against world hunger, an annual event. During this telethon he does a mimed choreography over the soundratck of the song. In it, he walks along corridors with british personalities that keeps succeeding at his side, all in an comical and quasi burlesque atmosphere. Following the airing of this sketch, the song was thrown once again in the spotlight and climbed to no.1 for 7 weeks in UK’s charts and the single was sold to more than one million copies.
Watch Peter Kay’s video.
Vous savez, il y a de ces chansons qui nous restent dans la tête du matin au soir. Une mélodie qui ne veut pas s’en aller, au point d’en venir dingue.
Eh bien, je fais un exercice de
catharsis avec vous. Okay?.
Je vous présente
Is this the way to Amarillo? !
En 1971, un crooner du nom de
Tony Christie, un britannique, enregistre une version de cette chanson co-écrite par
Neil Sedaka et
Howard Greenfield. En novembre de la même année, elle atteint le no. 18 au Royaume-Uni. Cependant, elle a connu un succès substantiellement plus grand au travers l’Europe continentale, notamment en Allemagne et en Espagne où elle a été no. 1. La chanson fait référence à la
ville d’Amarillo au Texas. Elle parle d’un homme qui voyage jusqu’à Amarillo pour y retrouver sa fiancée. L’anecdote veut que la ville d’Amarillo ait été choisie par Sedaka pour la chanson parce que c’était la seule ville qu’il avait trouvée qui rimait avec “willow” et “pillow”. La chanson demeure relativement beaucoup moins connue en Amérique.
Arrive
Peter Kay, un comédien et humoriste britannique. En 2002, il utilise la version de Tony Christie pour une série télévisée: Peter Kay’s Phoenix Nights. Au printemps 2005, Peter Kay est invité à participer au téléthon
Comic Relief contre la famine dans le monde, un événement annuel. Lors de ce téléthon, il fait une chorégraphie mimée sur la bande sonore de la chanson. Il marche dans des corridors, accompagné de personalités britanniques qui se succèdent à ses côtés, dans une atmosphère assez comique et quasi burlesque. À la suite de la diffusion de ce sketch, la chanson est montée no. 1 au Royaume-Uni pour 7 semaines et le simple s’est vendu à plus d’un million de copies.
Voyez le vidéo de Peter Kay.

Peter Kay’s walk to Amarillo
In may 2005, a parody of Peter Kay’s performance is recorded by the Royal Dragoon Guards stationned at the Al Faw base near Basra in Iraq. When they came back to their home base, in Germany, the video was very popular and they decided to make it available online. The demand for the video grew so high that it made
the Ministry of Defence server crash. The video was then 52 M, the source of the server’s overload.
The british army’s version bears the comical name
Is this the way to Armadillo?, in
reference to the animal.
Watch what the military can do! Long live british humor
Lighter Version
Heavier Version (640×480)
En mai 2005, une parodie de la performance de Peter Kay est enregistrée par les Royal Dragoon Guards stationnés à la base d’Al Faw près de Bassora en Iraq. Lors de leur retour à leur base, en Allemagne, la vidéo est très populaire et on décide de la rendre disponible en-ligne. La demande pour la vidéo fut si forte qu’elle a fait
crasher le serveur du Ministère de la Défense. La vidéo faisait alors 52 M, d’où la surcharge sur le serveur.
La version de l’armée britannique porte le nom comique de
Is this the way to Armadillo?, en
référence à l’animal.
Voyez ce que des militaires savent faire! Vive l’humour britannique
Version légère
Version plus lourde (640×480)

Royal Dragoon Guard’s walk to Armadillo
I personally have been introduced to this phenomenon recently by waching the british army’s version, my favourite of course.
Of course, with the globalisation, you don’t think it stopped there and then!
Indeed, offsprings sprung.
The Dutch military stationned in Afghanistan,
made its own version, although a little bit more awkward, it’s still joyful.
There is also a version with
Thomas the tanker train.
I hope you now also have this song cycling in your head!
If you find other version by other armys or comedian or whatever, please leave me a link please!
Finally, for those interested, here are
the lyrics.
brem, shalala lala lalala *clap* *clap*
Personellement, j’ai été introduit au phénomène tout récemment et par l’entremise de la version de l’armée britannique, ma préférée, bien sûr.
Évidemment, avec la globalisation, vous ne vous imaginez pas que ça en restera là!
En effet, tout ça a fait des petits.
Les millitaires hollandais stationnés en Afghanistan,
ont fait leur propre version, quoiqu’elle est un peu plus maladroite, elle est sympathique.
Il existe aussi une version avec le
train Thomas.
J’espère que vous avez vous aussi cette chanson dans la tête à présent!
Si vous trouvez d’autres version par d’autres armées ou d’autres comiques, faites moi en part s.v.p.!
En terminant, pour les intéressés, voici
les paroles.
brem, shalala lala lalala *clap* *clap*